Opština Dimitrovgrad medijan medijan
  • Facebook
  • Youtube
  • Twitter
Директан пренос седнице СО Димитровград    -    ОБАВЕШТЕЊЕ ЗА ЈАВНОСТ - МЕЂУНАРОДНИ САЈАМ ПОЉОПРИВРЕДЕ    -    Директан пренос седнице СО Димитровград    -    Ред вожње за стајалишта    -    Јавни састанак - Нацрт Одлуке о изради Плана детаљне регулације за лежиште "Мазгош" у КО Мазгош    -    Оглас о продаји покретне имовине путем усменог јавног надметања    -    Директан пренос седнице СО Димитровград    -    Обавештење о извештавању за локални регистар извора загађивања    -    Директан пренос седнице СО Димитровград    -    Позив за јавну расправу    -   

ОБАВЕШТЕЊА

ОБАВЕШТЕЊА 05.08.2021

Дан младих 12. август

Општина Димитровград, 12. августа 2021. године обележава Дан младих уз догађај „Млади за Цариброд, Цариброд за младе“. На иницијативу Уједињених нација, 12. август је међународни дан посвећен младима и скретању пажње јавности на проблеме, потребе и потенцијале младих људи и од 2000. године се обележава  широм света. У Србији се овај дан обележава од 2007. године када је основано Министарство омладине и спорта.             Млади у Димитровграду ће тог дана имати прилику да се упознају са омладинским организацијама и активностима у које се могу укључити у наредном периоду. Од омладинских организација сазнаће све о учешћу на  бесплатним обукама програмирања, воћарства и прераде воћа, покретања сопственог бизниса, о радионицама које ће им детаљније представити права младих и њиховог активног учешће у одлучивању. Наведене активности реализоваће се до краја године у склопу пројеката које финансира општина Димитровград, а реализују удружења грађана.  Током овог дана младима је омогућен бесплатан улаз на градски базен.             На радионицама „Ти се питаш“ млади ће активно учествовати у креирању Омладинског клуба – простора за младе који ће бити прилагођен њиховим потребама. Млади ће имати прилике да кроз нови концепт „Одрживог развоја за све“ прикажу њихов план развоја Цариброда до 2030. године. Посебна пажња биће посвећена овогодишњој међународној теми дана младих „Трансформативни системи исхране: Омладинске иновације за здравље људи и планете“. Кроз дружење и вршњачку едукацију  млади ће отворити теме које се односе на потребе младих, али и снаге младих жена и мушкараца које могу допринети развоју локалне заједнице.             Након трибина и радионица, млади ће имати прилику за дружење на отвореном уз музички наступ бенда „Веско и курири“.             Догађај ће бити реализован уз поштовање мера које прописује Штаб за ванредне ситуације на територији општине Димитровград,  ради спречавања ширења заразне болести COVID-19 .

ОБАВЕШТЕЊА 19.07.2021

Н А Р Е Д Б A

На основу Закона о одбрани („Сл. гласник РС“ бр. 116/07, 88/09 – др. Закон, 104/09 – др. Закон, 10/15 и 36/18), чл. 41. ст. 5. и чл. 43. Закона о смањењу ризика од катастрофа и управљању ванредним ситуацијама („Сл. гласник РС“ бр. 87/2018.), чл. 13., чл. 46а, чл. 73., чл. 81. ст.1. тач.9., ст. 2., ст. 3., ст. 4. и чл. 85. ст. 1. тачка. 10. Закона о заштити становништва од заразних болести („Сл. гласник РС“ бр. 15/2016, 68/2020 и 136/2020), Уредбе о мерама за спречавање и сузбијање заразне болести КОВИД-19 ("Сл. гласник РС", бр. 151/2020, 152/2020, 153/2020-46, 156/2020, 158/2020, 1/2021, 17/2021,19/2021-18, 22/2021, 29/21, 34/21, 48/21, 54/21,59/21,60/21,64/21 и 69/21), Наредбе о радном времену и просторним ограничењима за време неповољне епидемиолошке ситуације током трајања заразне болести COVID-19 („Сл. гласник Републике Србије бр. 60/21, 61/21 и 70/21), Наредбе о забрани окупљања у Републици Србији на јавним местима у затвореном и отвореном простору („Сл. гласник Републике Србије бр. 60/21), чл. 4. Решења о образовању општинског штаба за ванредне ситуације на територији општине Димитровград (“Сл. лист општине Димитровград” бр. 41/2020), на телефонској седници одржаној дана 15.07.2021. године, општински Штаб за ванредне ситуације на територији општине Димитровград, доноси следећу: Н А Р Е Д Б У 1. Свако је обавезан да носи заштитну маску за време боравка на јавним местима у затвореном простору, због спречавања ширења заразне болести КОВИД - 19, и одржава међусобно растојање од најмање два метра између два лица која не бораве у истом домаћинству. 2. Свако је обавезан да носи заштитну маску на јавним местима на отвореном простору, уколико није могуће одржати растојање између два лица од најмање два метра (испред продавница, апотека, на аутобуским и другим стајалиштима и сл.). 3. Обавезно је коришћење заштитне маске у јавном превозу. 4. Извођење наставе у просторијама средњих и основних школа и непосредног рада установа предшколског васпитања и образовања и ученичког и студентског стандарда,укључујући и извођење екскурзија и организовање матурских забава, као и извођење предавања, вежби, семинара и сличних облика рада са студентима у просторијама високошколских установа врши се у складу са инструкцијама и препорукама Министарства просвете, науке и технолошког развоја и надлежног завода, односно института за јавно здравље. 5. Радно време угоститељских објеката, изузев оних у којима се припрема храна и пиће која се доставља корисницима или у којима се продају хранa и пића преко шалтера, односно без уласка купца у сам објекат, као и оних у којима се услуге пружају у отвореном делу објекта, ограничава се тако да ти објекти неће радити од 01.00 часа до 06.00 часова наредног дана. Угоститељски објекти у којима се врши припрема хране и пића за доставу, као и угоститељски објекти који продају храну и пиће без уласка корисника у објекат дужни су да обезбеде да се испред објеката не окупља више од три корисника, као и да лица која су испред објекта носе маске и држе растојање од најмање два метра. 6. Приликом одржавања јавних културно-уметничких догађаја у затвореном простору дозвољено је присуство највише 500 посетилаца истовремено, и то тако да свако друго место за седење буде слободно и уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца, као и запослених који учествују у организацији догађаја. Када се јавни културно-уметнички догађај одржава на отвореном простору, дозвољено је присуство највише 500 посетилаца истовремено тако да се између посетилаца одржава дистанца од најмање два метра, уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца, као и запослених који учествују у организацији догађаја. 7. Приликом одржавања спортских такмичења у затвореном простору дозвољено је присуство највише до 30% укупне попуњености капацитета присуства посетилаца у објекту у коме се одржава такмичење и уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца. Када се спортско такмичење одржава на отвореном простору, дозвољено је присуство највише до 50% укупне попуњености капацитета присуства посетилаца у објекту у коме се одржава такмичење и уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца. 8. Приликом одржавања организованих свечаности, прослава, концерата и других догађаја који не представљају културно-уметничке догађаје из члана 6. ове Наредбе у затвореном и на отвореном простору дозвољено је присуство највише 500 лица уз обавезно придржавања превентивних мера. 9. Приређивачи посебних и класичних игара на срећу могу наставити са приређивањем игара у објектима под условом да буду примењене све превентивне мере које се односе на спречавање ширења заразне болести COVID-19, којима се осигурава безбедност запослених и безбедност корисника услуга (ограничен број лица у просторији, одржавање физичке дистанце, односно међусобног растојања између два лица од најмање два метра, а у случају мањег растојања уз примену стаклене, пластичне или сличне баријере, обавезна дезинфекција просторија, подова, мобилијара, машина, алата и уређаја за рад после пружене услуге сваком појединачном кориснику, обавезна употреба заштитних средстава тј. маски, како од стране запослених тако и корисника услуга) и да у том смислу донесу посебан план примене мера, као саставни део акта о процени ризика који се доноси у складу са законом и прописима из области безбедности и здравља на раду. 10. Ради спречавања ширења заразне болести COVID-19 изазване вирусом SARS-CoV-2 забрањују се јавна окупљања на целој територији општине Димировград, на јавним местима у затвореном и отвореном простору – када се истовремено окупља више од 500 лица, с тим што растојање између присутних лица мора бити најмање 2 m, односно на свака 4 m² може бити присутно једно лице и што се приликом окупљања мора обезбедити спровођење и других утврђених противепидемиолошких мера. Изузетно од става 1. ове тачке, више од 500 лица може се окупити ако се за то окупљање претходно прибави дозвола Кризног штаба за сузбијање заразне болести COVID-19, као и приликом окупљања на спортском догађају који је организован у оквиру регистрованих званичних такмичења, с тим што број присутних лица приликом спортског догађаја који се одржава на отвореном простору не може да буде већи од 50% капацитета објекта у коме се спортски догађај одржава, односно од 30% капацитета када се спортски догађај одржава у затвореном простору. Забрана окупљања из ове тачке Наредбе траје док траје опасност од ширења заразне болести COVID-19 изазване вирусом SARS-CoV-2 на територији Републике Србије. 11. Правна лица и предузетници (послодавци) који обављају делатност у области угоститељства, које обухватају продају хране и пића, као и објекти у којима се обавља делатност приређивања посебних и класичних игара на срећу (кладионице, играонице и сл.), ту делатност, односно пружање услуга могу да обављају, односно да послуживање корисника врше у затвореном простору од 06.00 часова до 01.00 часа наредног дана и у простору организованих башти на отвореном без ограничења радног времена – уз примену следећих превентивних мера, односно тако да се: 1) у затвореном делу угоститељског објекта мора обезбедити да: – корисници услуга морају носити заштитне маске све време боравка у објекту (у моментима када не конзумирају храну или пиће), – запослени морају носити заштитне маске, нарочито приликом припреме хране и пића и услуживања, – мора обезбедити прописано међусобно растојање између присутних лица, односно, у зависности од величине објекта, обезбедити да укупна попуњеност објекта не може вити већа од 50% максималне попуњености, – на улазу мора видно бити истакнута корисна површина целог објекта, односно простора и број лица која могу бити присутна (под корисним површином подразумева се услужни део, односно изузимају се помоћне просторије, тоалети, магацини и сл.) и обавеза посетиоца да носе заштитне маске; 2) у отвореном делу угоститељског објекта мора обезбедити да: – корисници услуга морају носити заштитне маске све време боравка у објекту (у моментима када не конзумирају храну или пиће), – запослени морају носити заштитне маске, нарочито приликом припреме хране и пића и услуживања, – између столова мора бити размак од најмање два метра, тако што се тај размак рачуна између особа које седе за различитим столовима, – за столом не може седети више од пет особа, – уколико не постоје столови и столице за седење на отвореном делу, растојање између свих присутних лица на отвореном делу мора бити такво да на сваких 4 m² може боравити само једно лице, – отворени део објекта мора бити физички одељен од јавне површине у смислу да се мора поставити физичка препрека (баријера) између тог дела и јавне површине тако да између корисника услуга и лица на јавној површини буде размак од минимум 3 метра, – се репродуковањe, односно емитовањe музикe или извођење музичко-сценског програма уживо (тзв. жива музика) не може вршити у време од 01.00 часа до 06.00 часова. 12. Затворени или отворени трговински центри и слични објекти у којима се обавља делатност у области трговине на мало (у даљем тексту: објекат) могу радити у радном времену и уз примену мера утврђених овом Наредбом, под условом да управљач објекта обезбеди: 1) да се испред шалтера за продају хране и пића не окупља већи број лица, да између лица која чекају на куповину хране и пића постоји размак од најмање два метра у свим правцима, као и да су видно обележени линија кретања до и од шалтера; 2) да на улазу обавезно буде истакнута корисна површина целог објекта, односно простора и број лица која могу бити присутна (под корисним површином подразумева се продајни део, односно изузимају се помоћне просторије, тоалети, магацини и сл.) и обавеза посетиоца да носе заштитне маске; 3) да, уколико објекат има више улаза и излаза, буду одређена и видљиво обележена који су улазна, а који излазна врата; 4) да у објекту обавезно буду одређене и видљиво обележене линије кретања унутар објекта на тај начин да се онемогући боравак или окупљање већег броја лица на једном месту, као и безбедни правци кретања од улаза до излаза; 5) да се на улазу у објекат обавезно поставе и користе дезобаријере; 6) физичку дистанцу између корисника од најмање два метра; 7) да запослени обавезно носе заштитну маску током рада, а нарочито током контакта са корисницима; 8) да се заједничке просторије и предмете које користе корисници (тоалети, рукохвате на степеницама, лифтови и сл.), на сваких сат времена, обавезно дезинфикују раствором на бази 70% алкохола; 9) да се обавезно одреди лице које је одговорно за поштовање мера ношења личне заштитне маске (корона редар), а уколико објекат има више улаза и излаза, има више спратова и површине је веће од 500 квадратних метара корисне површине, управљач центра је дужан да одреди више лица за корона редаре, тако да се на сваком улазу, тј. излазу и на сваких 250 квадратних метара налази по један корона редар; 10) да корона редар обавезно носи видљиву ознаку да је корона редар (на светлој подлози морају уочљивим словима бити исписане речи: корона редар); 11) да корона редар обавезно упозорава кориснике на обавезу ношења маске приликом уласка у објекат и приликом кретања у објекту све време боравка; 12) да, ако корона редар примети да неко лице не носи маску, без одлагања обавестити то лице да напусти објекат са упозорењем да такво понашање представља прекршај, а уколико то лице одбије да напусти објекат без одлагања о томе обавестити надлежне инспекцијске службе. 13. Правно лице и предузетник који продаје робу односно пружа услуге у објекту у оквиру простора у коме продаје робу, односно пружа услуге (у даљем тексту: радња), поред спровођења мера утврђених овом Наредбом, дужан је да обезбеди следеће: 1) на улазу у радњу мора видно бити истакнута корисна површина радње и број лица која могу бити присутна; 2) ако радња има више улаза и излаза, морају се одредити и видљиво обележити који су улазна, а који излазна врата; 3) у радњи морају бити одређене и видљиво обележене линије кретања унутар радње на тај начин да се онемогући боравак или окупљање већег броја лица на једном месту, као и безбедни правци кретања од улаза до излаза; 4) испред каса или приликом другог чекања корисника у реду мора уочљивим ознакама бити видно обележено неопходно растојање између корисника од минимум два метра; 5) физичку дистанцу између корисника од најмање два метра; 6) запослени морају носити заштитну маску током рада, а нарочито током контакта са корисницима, као што су запослени који раде на касама, и сл.; 7) заједничке просторије и предмете које користе корисници (тоалети, гардеробе и сл.), морају се на сваких сат времена дезинфиковати раствором на бази 70% алкохола; 8) мора бити одређено лице које је одговорно за поштовање мера ношења личне заштитне маске (корона редар), а уколико радња има више улаза и излаза, има више спратова и површине је веће од 500 квадратних метара корисне површине, правно лице (предузетник) дужан је да одреди више лица за корона редаре, тако да се на сваком улазу, тј. излазу и на сваких 250 квадратних метара налази по један корона редар; 9) корона редар мора носити видљиву ознаку да је корона редар (на светлој подлози морају уочљивим словима бити исписане речи: корона редар); 10) корона редар је дужан да упозори кориснике на обавезу ношења маскe приликом уласка у радњу као и за све време боравка у радњи; 11) уколико корона редар примети да неко лице не носи маску, без одлагања ће обавестити то лице да напусти радњу са упозорењем да такво понашање представља прекршај, а уколико то лице одбије да напусти радњу, без одлагања ће о томе обавестити надлежне инспекцијске службе; 12) корона редар је дужан да упозори кориснике на неопходност држања физичке удаљености приликом чекања у реду. 14. У радном времену сваког дана од 06.00 до 22.00 часа могу радити: 1) објекти, радње и сервиси и сл. у којима се врше стручне, научне, иновационе и техничке делатности, финансијске делатности и делатност осигурања, промет некретнина, информисање и комуникација, административне и помоћне услужне делатности, занатске и друге услужне делатности; 2) објекти у којима се обавља делатност у области спорта (фитнес центри, теретане, вежбаонице, спа центри, базени и други објекти намењени за спорт и рекреацију и сл.); 3) објекти у којима се пружају услуге у области културе (позоришта, музеји, галерије). 15. Биоскоп (шифра 59.14. Уредбе о класификацији делатности „Службени гласник РС”, број 54/10) може радити тако што ће последња пројекција започети не после 23.00 часа, до када могу и радити благајне за продају карата за те пројекције. 16. Могу радити без ограничења радног времена: 1) апотеке (укључујући ветеринарске и пољопривредне апотеке); 2) бензинске пумпе у обављању делатности продаје горива; 3) трговински, угоститељски и други објекти који врше доставу хране; 4) ординације у којима се пружају медицинске и стоматолошке услуге и ветеринарске ординације и лабораторије и сл; 5) објекти у области трговине на мало (трговинске и друге радње и продајна места, специјализоване или неспецијализоване). 17. У радном времену из тач. 11-14. ове Наредбе, у свим објектима којима је дозвољен рад правно лице или предузетник мора обезбедити да растојање између свих присутних лица буде такво да на сваких 4 m² може боравити само једно лице. Изузетно од ограничења из става 1. ове тачке, у објектима у којима се пружају фризерске и козметичке услуге, односно друге услуге које захтевају непосредан контакт између запосленог и корисника услуге, а који располажу малом површином и у којима се не може обезбедити прописано растојање, поред пружаоца услуге, односно запосленог, може бити присутно само лице коме се услуга пружа. 18. За контролу спровођења прописаних мера надлежни су Одељење за инспекцијске послове општине Димитровград преко комуналног инспектора, санитарна инспекција и овлашћена службена лица Полицијске станице у Димитровграду. 19. Новчаном казном у фиксном износу од 5.000,00 динара казниће се лице које не поштује мере из тачке 1., тачке 2. и тачке 3. ове Наредбе, као и уколико не примењује мере личне заштите од инфекције прописане чл. 46а ст. 3. Закона о заштити становништва од заразних болести. Новчаном казном у фиксном износу од 150.000,00 динара казниће се правно лице које за непоштовање мера из тачке 5. - 17. ове Наредбе, а уколико се понови кршење ових мера правно лице казниће се новчаном казном у фиксном износу од 250.000,00 динара. Новчаном казном у фиксном износу од 50.000,00 динара казниће се одговорно лице у правном лицу за непоштовање мера из тачке 5. - 17. ове Наредбе. Новчаном казном у фиксном износу од 50.000,00 динара казниће се предузетник за непоштовање мера из тачке 5. - 17. ове Наредбе. Новчаном казном у фиксном износу од 30.000,00 динара казниће се корона редар уколико се у објекту за чију је контролу надлежан, утврди непоштовање мера прописаних овом Наредбом. Овлашћује се Комунални инспектор општинске управе општине Димитровград да наложи да се испразни објекат, односно простор у коме је дошло до кршења мера прописаних овом Наредбом. Овлашћује се Комунални инспектор општинске управе општине Димитровград да забрани обављање делатности у објекту, односно простору у коме је дошло до кршења мере прописане Законом и овом Наредбом, док надлежни орган не предузме прописане мере, а најдуже на 72 сата. Oвлашћује се ЈП „Комуналац“ Димитровград за контролу спровођења мера прописаних овом Наредбом на градској пијаци. 20. Инспекцијски надзор над применом мера из члана 46а Закона о заштити становништва од заразних болести („Сл. гласник РС“ бр. 15/2016, 68/2020 и 136/2020), вршиће се у складу са одредбама чл.73. Закона о заштити становништва од заразних болести („Сл. гласник РС“ бр. 15/2016, 68/2020 и 136/2020). 21. Ступањем на снагу ове Наредбе престаје да важи Наредба општинског Штаба за ванредне ситуације на територији општине Димитровград бр. 06-135/2021-17/1 од 17.06.2021. године („Сл. лист општине Димитровград“ бр. 42/21). 22. Ова Наредба ступа на снагу даном објављивања у „Службеном листу општине Димитровград“ и производи правно дејство док то налаже епидемиолошка ситуација. Бр. 06-161/2021-17/1 Датум: 15.07.2021. године. КОМАНДАНТ ШТАБА ЗА ВАНРЕДНЕ СИТУАЦИЈЕ Владица Димитров

ОБАВЕШТЕЊА 15.07.2021

Једнакост жена и мушкараца у општини Димитровград

Општина Димитровград и Комисија за родну равноправност СО Димитровград у периоду од 15. децембра до 15.јула 2021. године реализовала је пројекат „Једнакост жена и мушкараца у општини Димитровград“. Општи циљ пројекта био је допринети јачању оперативних капацитета механизама за родну равноправност и локалне самоуправе у примени принципа родне равноправности у свакодневном раду и њихова припрема за ефикаснију примену Европске Повеље о родној равноправности. Резултати пројекта: Едуковани и информисани капацитети локалне самоуправе за уродњавање и бављење питањима РР на локалном нивоу и Побољшање оперативних капацитета за ефикаснију примену Повеље и њене промоције (78 особа, 28 мушкараца и 50 жена) Повећана заступљеност тема о родној равноправности у јавности кроз пројектне активности Промоција права на равноправност и штетних улога родних стереотипа Општина Димитровград је 04. фебруара 2021. године потписала Европску повељу о родној равноправности на локалном нивоу, када је организована конференција за медије и информативни састанак за представнике и представнице локалних институција о њеној примени. Поред активности на промоцији Европске повеље о родној равноправности на локалном нивоу, у оквиру пројекта, организоване су и информативно – едукативне радионице и тренинзи на тему примене Европске повеље на локланом нивоу, уродњавања јавних политика, родних стереотипа, новодонетог Закона о родној равноправности и другим начинима унапређења родне равнорпавности на локалном нивоу. Поред информисања и повећања оперативних капацитета циљне групе, наведени догађаји промовисали су вредности равноправности и повећали број садржаја и присутност теме „родна равноправност” на свим нивоима, а што ће утицати на повећање свесности о праву на родну равноправност. Пројекат „Једнакост жена и мушкараца у општини Димитровград“ реализује се у оквиру програма „Подршка Владе Швајцарске развоју општина кроз унапређење доброг управљања и социјалне укључености – Swiss PRO“, који подржава Влада Швајцарске у сарадњи са Владом Србије, а спроводи Канцеларија Уједињених нација за пројектне услуге (УНОПС) у партнерству са Сталном конференцијом градова и општина (СКГО). За информације о програму Swiss PRO посетите интернет страницу: www.swisspro.org.rs За више информација о подршци Владе Швајцарске Србији, посетите интернет страницу амбасаде: www.eda.admin.ch/countries/serbia/sr/home.html

ОБАВЕШТЕЊА 01.07.2021

ОБАВЕШТЕЊЕ ЗА ЈАВНОСТ

Општинско веће Општине Димитровград позива све заинтересоване грађане и привредне субјекте чија је делатност извођење грађевинских радова на спољном омотачу објекта (уградња термоизолационог слоја), замена фасадне столарије и уградња грејних тела на биомасу, да у понедељак 05.07.2021. године са почетком у 13 часова, у просторијама Едукативно образовног центра у Спортској хали присуствују: ЈАВНОЈ ПРЕЗЕНТАЦИЈИ О РЕАЛИЗАЦИЈИ МЕРА ЕНЕРГЕТСКЕ САНАЦИЈЕ НА ПОРОДИЧНИМ КУЋАМА И СТАНОВИМА                         Општина Димитровград у сарадњи са Министарством рударства и енергетике, заједничким средствима суфинансира мере програма енергетске санације породичних кућа и станова. Реализација тог програма биће ближе уређена Правилником о суфинансирању мера енергетске санације породичних кућа и станова. Правилником ће бити дефинисани ближи услови за расподелу и коришћење средстава, учесници у реализацији мера, начин њиховог учешћа и услови, начин обезбеђивања средстава, проценат суфинансирања, начин и услови пријаве на јавни конкурс и критеријуми за селекцију привредних субјеката, начин и услови пријаве на јавни конкурс и критеријуми за селекцију грађана (домаћинстава) као и праћење реализације програма и извештавање о реализацији.             Како би се ближе упознали са поменутим поступком позивамо Вас да присуствујете јавној презентацији. По завршетку презентације сви присутни моћи ће да постављају питања. Презентацију ће држати и на Ваша питања одговарати, дипломирани правници Општинске управе Општине Димитровград.             Молимо Вас да на самом догађају користите заштитну маску и тако допринесете стварању безбедног окружења за све учеснике.

ОБАВЕШТЕЊА 24.06.2021

ОБАВЕШТАВА СЕ ЈАВНОСТ ДА ОТПОЧИЊЕ РАД НА ИЗРАДИ ПРОГРАМА РАЗВОЈА ТУРИЗМА ОПШТИНЕ ДИМИТРОВГРАД 2022 – 2025 ГОДИНЕ

Општина Димитровград приступа изради Програма развоја туризма општине Димитровград за период 2022 – 2025. године.             Програм развоја туризма општине Димитровград израђује se у складу са Законом о туризму („Службени гласник РС”, број 17/19), члан 12. којим се предвиђа да јединица локалне самоуправе доноси програм развоја туризма у складу са Стратегијом развоја туризма Р- Србије за период 2016 – 2025.   Програм ће бити израђен према Правилнику о садржини и начину израде програма развоја туризма: ("Службени гласник РС", број 86 од 19. јуна 2020) који прописује Министарство трговине, туризма и телекомуникација.             Програм развоја туризма ће садржати конкретне предлоге и смернице за развој и унапређење конкурентности туристичке понуде на територији општине Димитровград намењене актерима туристичке привреде.             Процес припреме Програма заснован је на интегралном партиципативном приступу планирању, принципима међусекторске сарадње и размене информација, укључивања и координације јавног, приватног и цивилног сектора.             С тога, позивамо све заинтересоване организације, стручне појединце да се пријаве на у рад радне групе која ће бити укључена у процес израде Програма развоја туризма општине Димитровград 2022 -2025.  Кратко мотивационо писмо са биографијом је потребно доставити електронским путем на следећу адресу: turizam@dimitrovgrad.rs Контакт особа: Јелена Ђорђевић, већница за омладину и туризам, Општина Димитровград Број телефона: +381 62 88 62 453

close

Притисните "ЕНТЕР" за претрагу или "ЕСЦ" да бисте затворили прозор.

top